No se encontró una traducción exacta para منتجات مبتكرة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe منتجات مبتكرة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Enfin, il faut recourir à la science et à la technique pour développer des produits nouveaux et assurer la rentabilité des entreprises.
    وأخيرا يجب استخدام العلوم والتكنولوجيا لاستحداث منتجات مبتكرة جديدة وضمان ربحية المنشآت القائمة.
  • Cet effort conjoint a débouché sur des transferts de technologie et sur la mise au point de procédés et produits novateurs.
    وكانت نتيجة هذا الجهد المشترك هي نقل التكنولوجيا واستحداث عمليات ومنتجات مبتكرة.
  • La Division des approvisionnements sera également chargée, dans les limites des crédits ouverts au budget, d'expérimenter et tester de nouveaux produits destinés aux enfants.
    وستكفل شعبة الإمدادات أيضا، في إطار الميزانية المقترحة، تجريب المنتجات المبتكرة للأطفال واختيارها.
  • Les projets entrepris dans le cadre de l'innovation et de la diversification des produits en vue d'améliorer l'accès aux marchés ont eux aussi essentiellement porté sur le textile et l'habillement.
    وقد ركزت المشاريع المنفذة في مجال المنتجات المبتكرة وتنويعها للنفاذ بشكل معزّز إلى الأسواق على قطاع النسيج والملابس إلى حد كبير.
  • Comment les obstacles à l'accès aux marchés résultant des réglementations relatives, par exemple, à la sécurité alimentaire et à la sécurité des consommateurs peuvent-ils être réduits au minimum pour les produits d'un genre nouveau issus de la diversité biologique?
    • كيف يمكن التقليل إلى الحد الأدنى من حواجز الدخول إلى الأسواق التي تفرضها الأنظمة، مثل الأنظمة الخاصة بسلامة الأغذية والمستهلكين، أمام المنتجات المبتكرة المشتقة من التنوع البيولوجي؟
  • Les OGD peuvent proposer des produits novateurs de qualité sous la forme d'offres personnalisées et de produits particuliers qui répondent aux attentes des consommateurs.
    ويمكن لمنظمات إدارة الوجهات السياحية أن تقدم منتجات مبتكرة عالية الجودة في شكل حُزم تناسب الطلب الشخصي وخصائص تتمحور حول المنتج وتستجيب لتوقعات المسافرين.
  • Les autres produits novateurs de ce programme comprennent des diffusions spéciales sur le Web retraçant des histoires individuelles, réalisées pour la Conférence sur les petits États insulaires en développement et pour la Conférence Beijing+10.
    وتشمل المنتجات المبتكرة الأخرى لبرنامج ”الأمم المتحدة تعمل“ تحقيقات صحفية خاصة على شبكة الانترنت تركز على قصص شخصية من أجل مؤتمري الدول الجزرية الصغيرة النامية وبيجين+10.
  • Ces exemples parmi d'autres montrent que les spécialistes de la mer et les prospecteurs d'espèces biologiques dépendent les uns des autres pour l'accès aux ressources, la mise au point de nouveaux produits et l'approfondissement des connaissances liées à l'océan et à leurs ressources.
    وتظهر هذه الأمثلة وغيرها اعتماد علماء البحار والقائمين بأنشطة التنقيب البيولوجي على بعضهم البعض من أجل الحصول على الموارد وتطوير منتجات مبتكرة وتعزيز معرفتنا بالمحيطات ومواردها.
  • Dans le domaine de l'innovation de produits, le Centre de services aux entreprises pour les articles chaussants et le cuir créé par l'ONUDI en Égypte est actuellement renforcé grâce à l'intégration de techniques modernes de conception assistée par ordinateur (CAO).
    وفي مجال المنتجات المبتكرة، يجري تعزيز مركز خدمات صناعة الأحذية والجلود، الذي أنشأته اليونيدو في مصر، بإضافة مرافق لتصميم قوالب الأحذية المدعّم بالحاسوب.
  • Tirer parti à la fois de l'innovation dont fait preuve l'UNICEF dans l'offre de produits et de son image de marque. Pour l'UNICEF, l'innovation consiste à pouvoir mettre sur le marché des produits qui répondent aux besoins des consommateurs par leur nouveauté et leur originalité et qui soient supérieurs à ceux que propose la concurrence.
    الاستفادة من فعالية الجمع بين المنتجات المبتكرة والعلامة التجارية لليونيسيف - تعتبر اليونيسيف أن الابتكار فيما يتعلق بالعلامة التجارية هو القدرة على إمداد السوق بمنتجات تستجيب لاحتياجات المستهلكين بطرق جديدة وفريدة تتجاوز أداء المنافسين.